正信偈唱和
歎異抄講義(上)拝読及び僧侶法話
歎異抄講義(上)・本文
そして、「魔界・外道も障碍することなし」とあります。「障碍」の「障」は障り、「碍」も、妨げる。「碍」も、妨げる。「障」も「碍」も同じような意味です。たとえば、道を歩いて行きたいときに、ここは通さない、通せんぼというと、これは「障碍」されたということになります。健康になってあれをしたいと思っても、病気になってそのことができないようになってしまうということがある。あるいは、好きな人と一緒になりたかったのに、いろいろ事情によって一緒になれずに泣く泣く別れたといった場合がある。それで、その妨げをなすものが、「魔界・外道」の妨げといわれてきたわけです。
(185頁14行目~186頁4行目)